Hteo bih da kažem ono što tvrdim da videh, ali ne znam kako.
Devia contar o que vi, mas não sei como.
Htela bih da kažem tvojoj mami šta se dogaða.
Gostaria de dizer a sua mãe o que tem acontecido ultimamente.
Pre nego što poènem.Hteo bih da kažem da su ti svi ovde prijatelji.
Antes de começarmos, eu quero dizer... que todos nesta sala são seus amigos.
Znaš, voleo bih da kažem da æeš mi nedostajati Stene, ali istina je da si pravi gnjavež.
Gostaria de dizer que vou sentir sua falta, Stan.
I želeo bih da kažem da Rejèel jeste trebalo mnogo hrabrosti da doðe ovamo.
Gostaria de dizer que... Rachel teve muita coragem de vir aqui.
Pre svega, želeo bih da kažem da ste obe bile vrlo dobre, okej?
Primeiro, gostaria de dizer que ambas saíram-se muito bem.
Hteo bih da kažem moæ ljudima.
Eu gostaria de dizer: "Poder para o povo".
Voleo bih da kažem da mi je žao, ali nije.
Queria dizer que sinto muito, mas não sinto.
Morala bih da kažem da to nije iz mog dokumentarca.
Isso não fez parte do meu documentário.
Oh...pa dobro lagao bih da kažem da nisam radostan zbog toga.
Ora... não vou mentir. Estou a ponto de dançar feito o Snoopy.
Pre nego što poènemo, želeo bih da kažem, koliko je Red znaèio meni lièno.
Antes de começarmos, Gostaria de dizer o quanto Red... significou para mim como pessoa.
David-ov kovèeg danas poleæe za Arlington zbog sahrane, i želeo bih da kažem par reèi pokraj njega na aerodromu, onda poleæem nazad u Washington.
O corpo dele será enviado para o funeral. E eu gostaria de dizer algumas palavras na área de vôo. E depois eu vou pra Washignton.
Pre nego što poènemo, želeo bih da kažem da je ovu fondaciju osnovala moja pokojna žena, Lili Tajler.
Antes de começarmos, gostaria de dizer que essa fundação foi fundada por minha mulher, Lily.
U stvari, voleo bih da kažem par reèi.
Na verdade, eu gostaria de dizer algumas coisas.
Hteo bih da kažem da nas smaraju sa svojim Kupom Afrike.
Na verdade, queria dizer que eles não param de nos chatear com a Taça de África.
Oh, pa znaš, morao bih da kažem da je to divna nagrada ali i da je i veliki izazov.
Sabe, eu tenho que dizer que é incrivelmente recompensador e mais do que um pouco desafiador.
Slušajte, hteo bih da kažem nešto, iz dubine moje duše.
Ouçam, queria dizer uma coisa do fundo do meu coração.
Na primer da me je pitala da li æemo imati gumenu kuæicu za skakanje, morala bih da kažem, naj veæu kuæicu za skakanje, koju si ikada videla.
Por exemplo, se me perguntasse se vai ter pula-pula, teria que dizer "Só o maior que você já viu!" Um pula-pula!
Voleo bih da kažem da mi je drago, ali...
Eu queria dizer que foi um prazer, mas...
Volela bih da kažem da sam ostavila Roja zbog Grega, ali nije.
Queria poder dizer que deixei Roy por Greg, mas não tive essa sorte. Não seja derrotista.
Želeo bih da kažem da sam vrlo sreæan što ste opet zajedno, i ako pronaðem naèin kako da to kažem da zvuèi iskreno, reæi æu.
Quero dizer que estou feliz por estarem juntos de novo. E se encontrar uma forma de ser e parecer sincero, eu serei.
Ali hteo bih da kažem nekoliko reèi, ako smem, o vrednostima slobodoumlja, i ceni njihove odbrane u današnjem svetu.
Mas permitam-me dizer umas palavras sobre valores liberais, e o preço para defendê-los no mundo moderno.
Lagao bih da kažem da nisam pokušao.
Estaria mentindo se dissesse que nunca tentei.
Htela bih da kažem nešto kao osoba koja ima posao.
Gostaria de falar como uma pessoa empregada.
Voleo bih da kažem, kad ste me videli, da vam je to bio najgori dan u životu.
Se está aqui comigo, é porque esse é o pior dia da sua vida.
Radije bih da kažem direktno predsedniku.
Prefiro falar ao presidente diretamente. É urgente.
Volio bih da kažem da je sve zbog toga što mi je, ne znam, Bajvola uradio, ali ne znam. Pretpostavljam da imam više osjećanja koja su se nakupila, pretpostavljam.
Eu queria dizer que foi culpa do que o Bivolo me fez, mas acho que guardo mais sentimentos do eu pensava.
Trebala bih da kažem da æu te nazvati, ali imam oseæaj da kod vas to ne ide tako.
Eu diria que te ligo, mas tenho a impressão que, de onde você vem, as coisas não funcionam assim. Exatamente.
Voleo bih da kažem da je to bio trenutak slabosti, prva takva greška, ali to bi bila laž.
Gostaria de dizer que aquilo foi... temporário, uma fraqueza passageira. Um erro que nunca aconteceu antes. Isso seria uma mentira.
Pre nego što sednem, hteo bih da kažem par reèi o mojoj deci.
Antes de me sentar, quero falar sobre meus filhos.
Želeo bih da kažem par reèi, ali ni jedna mi sada ne navire.
Eu queria dizer algumas palavras, mas não tenho nenhuma.
Volela bih da kažem da nisam oèekivala najgore od tebe.
Gostaria de dizer que não penso o pior... - Por que não diz?
Želeo bih da kažem Sojeru... našoj maloj žuèi, ako æe iko u porodici pobediti u "Ja imam talenat", to si ti.
Gostaria de dizer para o Sawyer, nossa pequena vesícula biliar, se alguém nessa família for ganhar o "The Voice", esse alguém é você.
Hteo bih da kažem nešto zlobno, ali je ovo lako za čitanje.
Quero dizer algo desagradável mas que soe bonito.
Voleo bih da kažem da je to nostalgija, ali svaki put kada pomislim da bacim nešto moj uši poèinju da zvone, a u stomaku oseæam leptiriæe.
Eu gostaria de dizer que é nostalgia, mas sempre que penso em jogar algo fora, minha orelha começa a arder, e fico com borboletas no meu estômago.
Morala bih da kažem policiji, morala bih da kažem tati.
Eu teria que falar com a polícia, com meu pai.
Da, mogao bih da kažem tvojim roditeljima.
Sim, posso contar aos seus pais.
Htela bih da kažem nekoliko reèi o njemu.
Eu gostaria de dizer algumas palavras sobre ele.
Znam, i jeste, ali, ne znam, možda zato što sam sad tata, ali lagao bih da kažem da se nisam pitao ko mi je otac.
Eu sei, e isso está. Mas não sei. Talvez, agora que sou pai...
Ali ako me pitate danas da li bih ikada želela da promenim svoju situaciju, morala bih da kažem ne.
Mas se você me perguntasse hoje, se mudaria a minha história, eu diria não.
Voleo bih da kažem da iako imam progeriju, većinu vremena razmišljam o stvarima koje nemaju nikakve veze sa njom.
E gostaria de dizer que, apesar de eu ter progeria, a maior parte do meu tempo passo pensando em coisas que não tem nada a ver com a doença.
Voleo bih da kažem: "Imam ovaj rezervoar znanja, pretražujemo svet u potrazi za sjajnim primerima za proučavanje."
Gostaria de dizer, "Eu tenho este grupo de estudos, nós percorremos o mundo atrás de fantásticos estudos de caso."
Hteo bih da kažem da, ako hoćemo da imamo održiv svet moramo da radimo sa svim što je rečeno, ali ne zaboravite gradove i decu.
Eu gostaria de dizer, se queremos ter um mundo sustentável, temos de trabalhar com tudo que foi dito. Mas não esqueçam as cidades e as crianças.
Ako bi me neko pitao koja je moja prava tajna, kako zaista uspevam da "Stroberi menšn" unapređujem, morala bih da kažem da ja volim moje đake i da verujem u njihove mogućnosti bezuslovno.
Se alguém me perguntasse o meu segredo de como mantenho a Strawberry Mansion seguindo adiante de verdade, eu teria de dizer que amo meus estudantes e acredito em suas possibilidades, incondicionalmente.
I kao poređenje, želeo bih da kažem istu stvar i o tehnologiji, zabavi, dizajnu, zato što mislim da je suština vrlo slična.
E por consequência, eu quero dizer o mesmo sobre tecnologia, sobre entretenimento, e sobre design, porque acredito que estes assuntos são muito parecidos.
Nego, iz Stratforda smo se preselili u Los Anđeles. Hteo bih da kažem koju reč o preseljenju. Moj sin nije želeo da ide.
Enfim, nos mudamos de Stratford para Los Angeles, e eu só quero dizer uma coisa sobre essa transição. Meu filho não queria vir.
Želeo bih da kažem još samo jednu stvar - (Smeh) na primer da zahvalim svima što ste ovde.
Eu -- só quero dizer mais uma coisa, Eu -- (Risos) agradeço a todos por estarem aqui.
0.89871191978455s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?